***

Гарри остановился. Жесткая трава царапала ладони, над горизонтом разгоралась рассветная дымка.

- Где?

Он хотел спросить, где он, но взгляд сам уперся в небольшой указатель – Виндсвилль – 1 м.

Он указывал на запад.

Гарри Потер встал с колен. Пижама клочками висела на изодранном теле, нижняя губа кровоточила без очков он почти ничего не видел.

Острые камни царапали нежную кожу на пятках, но он шел вперед.

Вдруг, из предрассветной дымки выехал автомобиль, сверкнули фары и он остановился.

У Гарри замерло сердце. Если его найдут если его поймают… Он повалился на колени и закрыв голову руками заплакал.

Из машины выскочил небритый мужик, пахнущий коровьим навозом и свежескошенной травой. На нем была синяя спецовка и потрепанная соломенная шляпа.

- Эй! Парень? Ты что? – мужик подошел к нему и участливо приобнял за плечи.

- Мне… - Гарри быстро соображал и вдруг вспомнил, что все делают в таких случаях. – Мне надо к священнику.

Мужик посмотрел на него очень внимательно и кивнул.

- Забирайся в машину, я тебя отвезу. Поедем к моей жене, она нас накормит и сразу к утрене…

Гарри хотел возразить, но сильные руки подхватили его и понесли по направлению к машине.

Мужчина, его звали Джон был фермером, разводил коров и мелкий скот. Как оказалось, он оказался в холмистом Чешире.

- А почему ваша деревня называется Виндсвилль? – спросил Гарри.

Джон улыбнулся.

- Она стоит на самом высоком холме в округе – Эндсмундхилле – и обдувается всеми четырьмя ветрами. Когда-то здесь были каменоломни, но в середине сороковых шахты забросили и поселили здесь фермеров. Места здесь интересные, особенно Грозовая Вершина – красивое место. – Джон улыбнулся.

Жена Джона, Мегги, была миловидной пухлолицой блондинкой средних лет. Платье в мелкий горошек сочеталось на ней с фартуком в шотландскую клетку.

- Моя жена шотландка по национальности и ее иногда заклинивает, - шепнул Джон Гарри.

Мегги уже шла к ним.

- Это Гарри, я нашел его в километре отсюда. Он просит священника, – опередил Джон вопрос жены.

- Ой! Да ты весь обледенел, - она обернулась к мужу. – Неужели, ты не мог дать мальчику ничего надеть – смотри он весь ледяной, да еще в пижаме.

Она схватила Гарри за руку и потащила в дом. Там было тепло, а из кухни доносился запах пекущихся оладий.

Ему выдали одежду и дали полотенца и мыло, чтобы он вымылся. Через полчаса, когда он пришел к завтраку, распутывая непослушные волосы, Джон захохотал.

- Ну и прическа!

Гарри покраснел, а Мегги стукнула мужа по руке.

- Ничего страшного, у мальчишек всегда волосы торчат, - она ласково потрепала Гарри по плечу.

После завтрака все отправились во двор. Джон залил селитру в мотор машины, а Гарри помогал миссис Уильямс, так он звал Мегги, кормить кур.

- Ну вот, можем ехать к твоему священнику! – крикнул Джон, когда мотор завелся.

Гарри ехать куда-либо, а тем более к священнику откровенно расхотелось, но он решил быть верным слову.

- Угу.

На прощание Миссис Уильямс обняла его.

- Как ты похож на моего Чарли… - прошептала она.

Гарри посмотрел ей в лицо. Глаза покраснели и были полны слез. Что бы это значило?

- Эээ… Джон, а кто такой Чарли? – спросил Гарри уже в машине.

Лицо Джона напряглось, но он спросил. – Откуда ты про него знаешь?

- Миссис Уильямс сказала, что я похож на него, - просто ответил Гарри.

Джон провел рукой по волосам.

- Понимаешь, это наш сын. Он умер… но ты действительно на него похож.

- Простите, - тихо сказал Гарри.

- Ничего, это было давно… несчастный случай.

Оставшуюся дорогу они провели в молчании.

- Ну вот, - Джон махнул рукой. – Это церковь.

Невысокая церквушка с облезлой крышей стояла неподалеку.

- Тебя проводить или ты сам? – спросил Джон.

- Лучше проводите…