И все-таки я никак не могу смириться с привычкой (или необходимостью) опускать "я" в японской речи.
В голове сразу какая-то хрень возникает! Вот смотрю сейчас Death Note, а там Лайт говорит: Kira dakara.
Сначала я вообще не поняла что он хотел этим сказать, потом вспомнила о привычке опускать "я" и въехала. Но все равно в голове какой-то крайне невежливый ответ с его стороны формируется. Девушка его очень так деликатно спрашивает: "А почему вы все время смотрите на часы?", а он ей: "Кира потому что".