Продолжая тему моего института, публикую здесь зачетное эссе по искусствоведению.
Мне хотелось бы рассказать о «Танце Саломеи» - работе известного английского графика Обри Бердслея. «Танец» входит в цикл иллюстраций к пьесе английского писателя и драматурга Оскара Уайльда «Саломея». Все иллюстрации были сделаны на заказ для английского издания пьесы в 1893 году. «Саломея» изначально была написана на французском языке и вышла в 1891 году, но чуть позже, несмотря на опасения, что публика не примет пьесу, Уайльд решился перевести ее на английский язык и опубликовать на родине. Опасения оказались вполне оправданными, сразу после выхода «Саломею» запретила цензура за искажение священных образов и аморальность.
И для Уайльда, и для Бердслея подобные конфликты с публикой были не в первой. Они оба были весьма известными людьми в свое время и заслужили как профессиональное признание, так и ненависть со стороны благовоспитанной публики. Бердслей, будучи непрофессиональным художником, достиг огромной известности за весьма короткий срок благодаря своему уникальному стилю и удивительной работоспособности.
читать дальшеЗдесь мне хотелось бы остановиться поподробнее, ведь без понимания специфики работы Бердслея сложно понять особенности его рисунков. В отличие от многих других художников, Бердслей работал в основном для книгоиздателей. Он иллюстрировал журналы и книги, рисовал обложки и занимался тем, что в современном издательском деле назвали бы версткой. Он был способен не только отрисовать изумительной красоты иллюстрацию, как в случае с «Танцем», но и правильно расположить ее на книжной полосе, дополнить шрифтом, дорисовать виньетку, бордюр или полностью оформить обложку. Почему это настолько важно?
Для начала, увидев, что Бердслей практически не работал для частных заказчиков, мы поймем, что среди его работ не найдется монументальных полотен. Большая часть его работ выполнена в формате А4 и на него же (с небольшими отклонениями) рассчитана. Работы этого графика не требуют огромных размеров, их сложно представить себе в виде огромного плаката А3, так же они не требуют, чтобы на них любовались издали. Бердслей рисовал очень интимные рисунки, требующие детального изучения и любования с книгой в руке. Если посмотреть на оригинальные издания книг, например, «Саломею», то мы увидим как изящно Бердслей вписывает иллюстрацию в тело книги. Он не только выполняет роль посредника, протягивая читателю руку помощи в попытке истолковать произведение наиболее точно и полно, но и делает саму книгу произведением искусства.
Если же вернуться к техническим моментам, то здесь тоже есть очень интересный, на мой взгляд, момент. В те времена, как мы знаем, не было современных графических редакторов и верстка (набор в том числе) книги была делом трудоемким и дорогостоящим. Одним из способов удешевить производство было использование цинкографии. Это более простой и дешевый способ создания оттиска для печати, чем распространенная в то время ксилография, но и у него были свои недостатки: цинкография работала только с черно-белой картинкой и плохо передавала полутона. Проще говоря, от тонкой и детализированной штриховки или полутонов тушевки могло ничего не остаться.
Бердслей же и сейчас является мечтой любого верстальщика: ровная черная заливка тушью, белые пятна и декоративные штрихи пером покрывают абсолютно всего его работы, создавая исключительно за счет композиции и игры с формой и деталями ощущение объемности изображения. Любой из рисунков Бердслея можно отсканировать с помощью даже самого плохого сканера и получить весьма качественный результат. Несомненно, что именно этого в какой-то мере и добивался художник, постоянно работавший с издателями.
Кроме чисто технических достоинств Бердслея мне хотелось бы отметить его потрясающее умение иллюстрировать чужие работы. Он сам мечтал стать литератором, но даже не став им, смог сохранить очень тонкое восприятие образов, выраженных словами. Для художника — это редкое качество и такая способность почувствовать и воплотить написанные образы в виде рисунков особо ценились авторами и издателями. С помощью простых деталей и, казалось бы, однообразных технических приемов Бердслей мог создавать объемную движущуюся картинку:
Мы перелистываем страницу книги и видим изображение полуобнаженной женщины. Она слегка возвышается над нами, как будто бы стоит на сцене, она исполняет танец живота. В нижнем углу открывшейся нам картины сидит демон, он корчит рожи и аккомпанирует женщине на музыкальном инструменте.
Саломея танцует свой танец, мы видим как розы парящие в воздухе повторяют искусные движения ее живота. Живот — это центр рисунка, он привлекает внимание зрителя так, как если бы перед нами действительно танцевали. С одной стороны мы видим розы, с другой стороны — деталь туалета, напоминающая ангельское крыло. Прическа танцовщицы стремится вверх и за счет тонких линий и формы так же говорит о парении.
Но внизу, там где заканчивается сцена и сидит демон, мы видим сплошную черную полосу. Линия горизонта заканчивается, и начинается нечто, что можно охарактеризовать как «подземный мир», ад, если хотите. Саломея спускается в ад.
Да, мы видим парение, но не стоит обманываться: с каждым движением лепестки на ее туфлях рассыпаются и улетают вверх. Ее шаровары раздуваются так же создавая ощущение медленного парения и движения вниз.
Таким образом, присмотревшись к рисунку, мы видим в нем глубокий смысл: торжествующая Саломея танцует, чтобы заполучить своего возлюбленного, но каждый ее шаг приближает падение в пропасть. Именно поэтому так злобно усмехается отвернувшийся от танцовщицы демон: он отлично видит, что происходит на самом деле. Саломея смотрит на зрителя, стараясь зачаровать его движениями своего тела и взглядом, но не видит происходящего с ней. И сеть, сплетенная из струн, становится не только символом того, что Саломея захватила зрителя и свою жертву в ловушку, но и того, что она сама попала в нее.
Итак, присмотревшись к рисунку, содержащему в себе такой, казалось бы, бедный колорит и весьма скудную технику, вы видим, что Бердслей не только создал красивую иллюстрацию с обнаженной в нужных местах злобной теткой (как воспринимали его работы некоторые современники), но и драму в рисунке, предупреждение о том, что ждет читателя на следующих страницах. Бердслей не просто дает подстрочник к Уайльду на уровне: у Дориана Грея были светлые волосы, а Саломея двигала животом вот так вот, он становится соавтором, творцом и одновременно пророком авторской воли писателя. Именно поэтому можно говорить о том, что «Танец» - это шедевр книжной иллюстрации, рассчитанный на то, чтобы на очередной странице у читателя захватило дыхание от открывшегося перед ними чужого мира, наиболее полно и ясно отражающий то, о чем пишет автор в своем тексте.
@музыка:
Хелависа – Гимн деревьям
@темы:
арт,
теория теории
о любимом графике с любовью, это было очень приятно читать.
stigies, спасибо!
Lazy Rat, он мой любимый художник в принципе. Я его действительно обожаю.