23:04

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Есть у меня, товарищи, нежно любимая песня - Vedes Amigo в исполнении Qntal.
Она у меня упорно ассоциируется с Бличем и с жестокой судьбой арранкаров, но проверить я правильно ли чувствую не могу, потому что не бельмеса не понимаю по-испански. Это вообще испанский?

boomp3.com

lhr Wellen des Meers, seht ihr meinen Freund?
Ich vergieße viele Tränen um ihn."

Vedes, amigo, o que oj'oy
dizer de vós, assy Deus mi perdon,
que amades ja outra e mi non;
mays, s'� verdade, vingar m'ey assy:

читать дальше

Первые две строчки на немецком языке и повествуют они о том, что кто-то льет слезы о пропавшем друге очень поэтично пытаясь выяснить его местонахождение у морских волн. Найдется ли храбрец, который сможет мне поведать о продолжении этой истории?
А если кто-нибудь где-нибудь видел переводы песен Qntal хотя бы на немецкий (про английский я даже заикаться боюсь), то я буду такому человеку благодарна просто безмерно.

@темы: my heart's radio

Комментарии
21.02.2008 в 23:11

Всякий видит чем ты кажешься, не каждый знает, кто ты на самом деле. © Niccolò Machiavelli
перевод к сожалению не нашла, но вот здесь www.metalland.net/cgi-bin/board/topic.cgi?forum... где-то в первой четверти страницы пишут об этой песне и о переводе.
Теперь и мне стало интересно на каком языке они поют.)
21.02.2008 в 23:23

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
я отвечу
как чел, который в фэндоме DeineLakaien\Qntal\Helium Vola
нет, нет переводов( к сожалению. еще можно отыскать то, что классическо-медиевальное типа ad mortem festinamus, palaestinelied и тд...а вот то, что их - не... =\
обидно, но факт(

впрочем - color-ize.de
фансайт Дайне Лакайен, но и Кунтал там тож уважают, ибо детище Эрнста Хорна)
можно попросить там.
21.02.2008 в 23:24

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Illeana, просто в аннотации к тексту указано, что текст испанский. Может, это какой-нибудь старо-испанский (если такой есть?) или еще что-нибудь...
21.02.2008 в 23:25

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Achenne, понятно, значит - это не я плохо искала.
Попросить что? Перевести?...
21.02.2008 в 23:38

пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
Samishige попросить перевести текст, да. там народ незлой, помогут)
22.02.2008 в 00:12

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Это похоже на испанский, но... не то. :susp::susp::susp: Мои знания не позволяют сказать, что именно это такое, но...
nostro
Форма должна быть nuestro. Корни угадываю, но грамматику... :susp::susp::susp:
Близко к латыни как-то.
22.02.2008 в 00:15

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Achenne, попробую, ага! Спасибо за ссылку!

Valemora, но это не латынь. :-/
22.02.2008 в 00:41

ethic & proud
Samishige
Может, это португальский? С одной стороны, связь с испанским явно прослеживается, с другой - встречаются сочетания букв, которые в испанском не найдёшь...
Да и банально - Бог по-испански будет Dios... А по-португальски - Deus, да)) Я понимаю, что глупо судить по одному слову, но тем не менее...
22.02.2008 в 00:51

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Samishige
Не латынь, ахха.

AnnaBelle
Кара меа, у них там не одна песня такая загадистая, как оказалось. :lol: Или это устаревшие варианты, или какие-то редкие диалекты, или вообще микс всего подряд...:-D
Не выдержал, филолог?)))
22.02.2008 в 00:58

ethic & proud
Valemora
Не, на португальский действительно похоже)) Я страничку в Википедии открыл - там же есть возможность языки выбирать... Так вот, очень даже) И апострофы есть, и слова похожие, и общее ощущение родства с испанским сохраняется...)
Хотя - кто знает, конечно)

Микс - странно... Петь на миксе, чтобы красиво и никто не понял? :-D

Вроде того... :shuffle2:
22.02.2008 в 01:06

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
AnnaBelle
А я тыркнулся в переводчики, но онлайновых португальских не нашёл. :nope: Впрочем, я не сильно активно искал, как ты понимаешь... :lol:

Ну а вот (копирую из соседнего поста):
The ronning stremes shall be my drinke,
acorns schall be my fode,
nothing may do me good

Что ты думаешь по этому поводу, мой мудрый нингэн? :lol: (помимо сразу приходящего в голову "WTF?" )
22.02.2008 в 01:19

ethic & proud
Valemora
Наверняка есть)) Язык-то довольно распространённый... Вот только места надо знать)))
Да уж не сомневаюсь... :lol:

Эмм... *пытается родить что-нибудь умное, чтоб не ударить в грязь лицом*
Может, конечно, и диалект... :susp:
Или действительно формы устаревшие)))
22.02.2008 в 01:26

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
AnnaBelle
Ну, зато понятно, что это романский какой-то... :lol:

Вообще что-то индоевропейское зрится...:glass:
:lol:
А вообще тут shall и schall употреблены в одной и той же конструкции.
"Еда" - в старом написании. "Добро" - в новом...:nope:

22.02.2008 в 01:45

ethic & proud
Valemora
Ага. Может, и правда диалект)) *заразился новой мыслью*
Подписана, она, кстати "Spanien" - это по-каковски, интересно?))
А онлайн-переводчик "португальские" слова не опознаёт... Провалилась теория)

Тонко подмечено! :lol: Японским, например, тут и не пахнет, да...
Ну, тут же только в написании различия будут, нэ?.. :upset: Странно, конечно... Хотя, наверное, было время, когда оба написания были равноценны))
22.02.2008 в 03:04

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
красиво =))) Спасибо, что выложили =) Пошла искать дискографию =))
22.02.2008 в 11:16

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
AnnaBelle
Но для каждой песни выбирать именно диалекты... тёт-то хэн да то омоу, нэ...
Уже даже боюсь предполагать...:lol:
А счастье было так возможно...

Да, произносится сие одинаково. Было, было... но всё же... А, кстати, ronning - разве такая форма была?.. *полез смотреть* Там же rinnan...:susp:

Samishige
АААААААААААА!.. *побежал качать*
11 и 13 - вот какие я искал больше всего! :inlove: :inlove: :inlove:
22.02.2008 в 21:18

ethic & proud
Valemora
Зато оригинально!
Вот и я тоже... :-D
Увы-увы.

А я не помню :) Сдала и забыла :)