00:24

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Мало нашей несчастной группе дурковатого Миллера, который с укуренным видом шляется по Японии, так еще сегодня Софья притащила кассеты с каким-то Ян-саном, который вообще... т.е. совсем вообще - приехал не-пойми-откуда, на женщин смотрит с видом оголодавшего волка, тыкает пальцами в антенны и страдает серьезным нарушением координации движения. И на все это нам надо смотреть, пытаясь уловить смысл в его беседах с такими же сомнительного вида окружающими.
Блин, ну почему не аниме? :weep3:
Наруто, Блич, да хоть Мононоке с Тетрадкой - все это намного лучше, чем ужоснаховое учебное творение. Про драмы я вообще молчу - сейю говорят идеально правильно, с совершенными интонациями. Им надо подражать, а не всему этому кошмару...
А еще все эти мутирующие глаголы... именно мутирующие, да. Впрочем, я уже почти научилась правильно подставлять им окончания, чесслово. Не прошло и дакх занятий, как говориться.

P.S. Три урока до конца первого тома Струговой-Шефтелевич. Мне уже заранее страшно! И надо, надо дозубривать кандзи из уроков, которые я пропустила.

@темы: нихонго

Комментарии
13.03.2008 в 02:01

Gess
даа, учебные тексты отличаются редкостным кретинизмом, какой язык не возьми... Меня в этом отношении "порадовал" учебник русского языка для иностранцев... Там все какие-то убогие и несчастные....

А еще все эти мутирующие глаголы
а в чем заключается мутация??????
13.03.2008 в 08:56

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
*Mello*, я видела учебник русского языка для японцев. Там все время про водку талдычат. "Мутирующие" он потому что просто сложные. Просто глаголы разных спряжений, разных типов окончаний видоизменяются по-разному. Да еще и есть глаголы... блин, забыла как называется... в общем, типа "урок начинается" или "урок начали" - там будет один и тот же кандзь, но глаголы разные и видоизменять их тоже надо по-разному. И все это надо помнить.
13.03.2008 в 09:08

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Ыыы, я помню, как ржал наш сенсей над одним из учебных текстов. :lol:
Смысл: у мальчего болит живот, он идёт к доктору. Говорит, когда заболело и т.п.
Доктор: нани ка варуй моно о табемасен десита ка? Мол, вы гадость не кушали?..
А в ответ ему - ну дык, кино но хиру сэндвич стабемаситал. И соно токи у него адзи был какой-то хэнный...:susp:
Спрашивается, зачем ты его лопал, идиот?..
Отсмеявшись, сенсей попытался сделать строгое лицо и сказал - ну, это просто тренировка, формула... И всё равно каждый раз, когда мы при рассказе наизусть доходили до этого места, он не мог не хихикать.:lol:
13.03.2008 в 09:15

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Valemora, ну, тексты - это еще куда ни шло, хотя там тоже бывает. Самая жесть все-таки - это видео. Там актеры с такими лицами ходят по экрану, что впору за голову хвататься. Вчерашний Ян-сан чего стоит... или Миллер, который все пытается устроить свою личную жизнь...
13.03.2008 в 09:20

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Samishige
Ну, мы смотрим что-то типа "Унесённых призраками" или комедийные сериальчики... :chup2: Просто делаем это редко - в учебном плане нет, это уже сенсеева инициатива...
13.03.2008 в 09:44

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Valemora, везет... но, впрочем, мы только полгода как занимаемся, рано еще смотреть сериалы.
13.03.2008 в 11:36

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Samishige
Да мы тоже ни черта не понимаем :lol: Да здравствуют аглицкие сабы! :lol:
13.03.2008 в 11:46

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Valemora, английские сабы - это неинтересно. С английскими сабами и не знающий языка человек может смотреть. У меня тут покруче страдания - я фанатею от сейю, а они много работают в драмах. К драмам переводов и пересказов нет - приходится напрягать все свои убогенькие силы и пытаться дешифровать происходящее. В последнее время хоть что-то вычленить стало получаться.
13.03.2008 в 11:48

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Я в последнее время уже стараюсь воспринимать только на слух. Качать равки или же прикрывать чем-нибудь нижнюю часть экрана. Бо... так по-честному. :-D
Ну а если саму мангу читать?.. По которой сделаны драмы?..
13.03.2008 в 11:50

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Valemora , в том то и дело, что не всегда бывает манга. Вот моя последняя страстная любовь - серия Are you Alice?, так там даже пересказов нет. Только добрые русские фанаты потихоньку начинает что-то рассказывать. Но все равно я на слух очень плохо воспринимаю речь, очень плохо. Уже лучше чем раньше, конечно, но все равно это очень тяжело. Мы плакали, кололись, но продолжали грызть кактус.
13.03.2008 в 13:07

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Что, даже на японском нет?..
13.03.2008 в 15:01

Gess
Samishige Там все время про водку талдычат
оо, любимый штамп....
в общем, типа "урок начинается" или "урок начали" - там будет один и тот же кандзь, но глаголы разные и видоизменять их тоже надо по-разному.
эээ... а как же они тогда различаются? в письменном виде в инфинитиве (или как там в японском)?

Вчерашний Ян-сан чего стоит... или Миллер, который все пытается устроить свою личную жизнь...
В свое время долго смеялась над пособием для изучения русского языка (немецкое), которое предлагало ходовые фразочки для ммм... знакомства и последующего приятного времяпрепровождения....
13.03.2008 в 20:30

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Valemora, я не встречала и те, кто переводят сейчас тоже не видели транскрипты.

*Mello* эээ... а как же они тогда различаются? в письменном виде в инфинитиве (или как там в японском)? - окончаниями только. Причем, надо глаголы просто знать, чтобы не перепутать.

В свое время долго смеялась над пособием для изучения русского языка (немецкое), которое предлагало ходовые фразочки для ммм... знакомства и последующего приятного времяпрепровождения.... - а что там было?
13.03.2008 в 22:28

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Samishige
Оу... Это хонтонийная мондаина. :lol:

окончаниями только.
Ну, это же большая разница. Хадзимэру и хадзимару... один стабильно одноступенчатый, а второй - пяти... :upset: А у нас?.. Начинать-начинаться... разница ведь та же, по сути - схожие глаголы, просто суффикс добавляется... :upset:
13.03.2008 в 22:31

Gess
Samishige а что там было?
да ничего особенного, простенький такой текст, прочитанный равнодушным женским голосом:
Ich mag dich (ты мне нравишься)
ich liebe dich! (я тебя люблю)
Willst du mit mir schlafen? (хочешь спать со мной?)
Ich habe ein Kondom! (У меня есть презерватив)
Heute nich! (сегодня нет!)
Lass mich in Ruhe! ( оставь меня в покое!)
Такой вот экспресс-наборчик..