Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
И от Naruto какая-то польза есть.
я так смотрела на Гаару, что сегодня опознала иероглиф "любовь" у человека на аватаре. Мы его еще не проходили, так что я засомневалась, пошла рыться в словарь и к своему удивлению обнаружила, что не ошиблась. Хмм...
Кстати, дело было на ЖЖ и, заглянув ради любопытства в профиль женщины у которой был этот аватар, я обнаружила, что он подписан просто: "иероглиф".
Было бы смешно, если бы не было так горько - тот же Кентаро рассказывал, как видел на улице девушку с татуировкой "дом" внизу живота, а теперь это. Аватар с неизвестным иероглифом - это не так страшно, как татуировка, конечно, но вдруг там "бака гайджин" написано, а?
я так смотрела на Гаару, что сегодня опознала иероглиф "любовь" у человека на аватаре. Мы его еще не проходили, так что я засомневалась, пошла рыться в словарь и к своему удивлению обнаружила, что не ошиблась. Хмм...
Кстати, дело было на ЖЖ и, заглянув ради любопытства в профиль женщины у которой был этот аватар, я обнаружила, что он подписан просто: "иероглиф".
Было бы смешно, если бы не было так горько - тот же Кентаро рассказывал, как видел на улице девушку с татуировкой "дом" внизу живота, а теперь это. Аватар с неизвестным иероглифом - это не так страшно, как татуировка, конечно, но вдруг там "бака гайджин" написано, а?
а благодаря Блич выучила как цифры выглядят от 1 до 13
безусловно, в аниме много всяких полезностей ^____^
в японском меня вдохновляет, не стоимость изучения и факт крутизны " я учу японский = я крута", или какой-то невероятной редкости, или же неисполнимой задачи для самосовершенствования бла-бла-бла.... мне нравится взаимосвязь языка и культуры. вообще целостность и неразделимость... не представляю как это объяснить (но однажды мне удалось передать это восхищение), но меня поражает коллосальная культурно-историческая составляющая языка, в европейских языках этого нет. ну вот) не знаю как продолжить мысль, сижу и улыбаюсь как идиотка) я читала статью про японский этикет (кажется автор Фролова, у меня на компе она есть, а ссылку я не сохранила) и мне очень нравится что древние традиции сохраняются не только в музее, но и в самом языке) как-то так)))
было бы время и желание, деньги найдутся. а что ты думаешь о курсах при посольстве?
Нам кандзь "аи" показали на третье по счету занятие. Что поделать, в группе почти все девчонки...
ну а у меня наверное на таком теффачкавом уровне существует некий набор слов)
для совсем одаренных~narcissa, альтернативно одаренных что ли?
да ладно вам, бывает ))) вы ведь первый год учите, так что нет ничего удивительного, что не можете некоторые кандзи сходу узнать. Научитесь еще )) Гамбаттэ
нам рассказывали байку о жене одного китайского дипломата.
приехали они в какое-то питейно-едальное заведение (дело было в Китае), супруга дипломата впала в щенячий восторг, не переставая восклицала, как ей всё нравится, как всё красиво, и, когда все уже уходили, попросила подарить ей вывеску со входа. Ну, персонал не слишком удивился (это ж русские, в конце концов) - вывеску сняли и торжественно вручили нашим соотечественникам.
но на этом история не заканчивается.
Во время ответного визита китайцев был накрыт торжественный ужин. Супруга дипломата приехала одной из последних. На ней было совершенно роскошное платье, а спереди и сзади были расшитые золотом иероглифы, те самые, которые некогда красовались на фасаде китайского ресторанчика.
реакция китайцев была одинаковой: гробовое молчание.
с одной стороны платья каллиграфически было выведено: «быстро», на другой — «дёшево».
xDDDD )))))
ну по-моему девушка как раз знала значение иероглифа..
О_О ого. у меня просто слов нет... несчастная женщина...
просто, на мой взгляд, достаточно показательный пример бездумного перерисовывания «красивеньких восточных буковок».
достаточно показательный пример бездумного перерисовывания «красивеньких восточных буковок».
да, согласна)