19:16

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
И от Naruto какая-то польза есть.
я так смотрела на Гаару, что сегодня опознала иероглиф "любовь" у человека на аватаре. Мы его еще не проходили, так что я засомневалась, пошла рыться в словарь и к своему удивлению обнаружила, что не ошиблась. Хмм...
Кстати, дело было на ЖЖ и, заглянув ради любопытства в профиль женщины у которой был этот аватар, я обнаружила, что он подписан просто: "иероглиф".
Было бы смешно, если бы не было так горько - тот же Кентаро рассказывал, как видел на улице девушку с татуировкой "дом" внизу живота, а теперь это. Аватар с неизвестным иероглифом - это не так страшно, как татуировка, конечно, но вдруг там "бака гайджин" написано, а?

@темы: нихонго

Комментарии
30.03.2008 в 19:24

:laugh:
- единственный иероглиф который я знаю) как раз благодаря Наруто)
а благодаря Блич выучила как цифры выглядят от 1 до 13 :gigi:

безусловно, в аниме много всяких полезностей ^____^
30.03.2008 в 19:47

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
~narcissa, а я многие слова из аниме знаю. Правда, учитывая, что я смотрю - словарный запас у меня несколько странный.
30.03.2008 в 20:42

Samishige
в японском меня вдохновляет, не стоимость изучения и факт крутизны " я учу японский = я крута", или какой-то невероятной редкости, или же неисполнимой задачи для самосовершенствования бла-бла-бла.... мне нравится взаимосвязь языка и культуры. вообще целостность и неразделимость... не представляю как это объяснить (но однажды мне удалось передать это восхищение), но меня поражает коллосальная культурно-историческая составляющая языка, в европейских языках этого нет. ну вот) не знаю как продолжить мысль, сижу и улыбаюсь как идиотка) я читала статью про японский этикет (кажется автор Фролова, у меня на компе она есть, а ссылку я не сохранила) и мне очень нравится что древние традиции сохраняются не только в музее, но и в самом языке) как-то так)))
было бы время и желание, деньги найдутся. а что ты думаешь о курсах при посольстве?
30.03.2008 в 20:57

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
Бака-гайдзин - это, на сам-деле, звучит гордо. Лучше быть бака-гайдзином, чем фурё-гайдзином... Хотя, лучше всего, конечно, хэнна-гайдзином ))) И себе полезно, и другим приятно ;-)

Нам кандзь "аи" показали на третье по счету занятие. Что поделать, в группе почти все девчонки...
30.03.2008 в 21:02

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
donemon Angell, а хэнна-гайдзин - это кто?
30.03.2008 в 21:05

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
хэнна - странный

30.03.2008 в 21:08

Samishige
ну а у меня наверное на таком теффачкавом уровне существует некий набор слов)
30.03.2008 в 21:08

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
donemon Angell, яркси меня послал с эти словом, мда. :-/
30.03.2008 в 21:10

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
~narcissa, ладно тебе самоуничижаться. Ты же не учишь язык... это мне позор позорный. :laugh:
30.03.2008 в 21:12

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
верхнее чтение хэн, нижнее - кавару/каэру, состоит из ключей "зима" и "крышка", девять черт. В яркси должен быть.
30.03.2008 в 21:13

Samishige
:shy: хочу учить. вот как только пойму что с универом все получается, начну искать подходящие курсы для совсем одаренных
30.03.2008 в 21:16

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
donemon Angell, нашла... я кретин. Эх.

~narcissa, альтернативно одаренных что ли? :laugh: Ну, вообще, японский стоит достаточно дорого - сразу предупреждаю. Но он того стоит, извини за каламбур. Не могу сказать, что я прямо-таки сияю успехами, но...
30.03.2008 в 21:28

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
Samishige
да ладно вам, бывает ))) вы ведь первый год учите, так что нет ничего удивительного, что не можете некоторые кандзи сходу узнать. Научитесь еще )) Гамбаттэ ;-)
30.03.2008 в 21:40

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
«любовь» с подписью «иероглиф» — это ещё не самое страшное :)

нам рассказывали байку о жене одного китайского дипломата.
приехали они в какое-то питейно-едальное заведение (дело было в Китае), супруга дипломата впала в щенячий восторг, не переставая восклицала, как ей всё нравится, как всё красиво, и, когда все уже уходили, попросила подарить ей вывеску со входа. Ну, персонал не слишком удивился (это ж русские, в конце концов) - вывеску сняли и торжественно вручили нашим соотечественникам.
но на этом история не заканчивается.
Во время ответного визита китайцев был накрыт торжественный ужин. Супруга дипломата приехала одной из последних. На ней было совершенно роскошное платье, а спереди и сзади были расшитые золотом иероглифы, те самые, которые некогда красовались на фасаде китайского ресторанчика.
реакция китайцев была одинаковой: гробовое молчание.
с одной стороны платья каллиграфически было выведено: «быстро», на другой — «дёшево».
xDDDD )))))
31.03.2008 в 15:27

Сука-сама — электронный самурай
Было бы смешно, если бы не было так горько - тот же Кентаро рассказывал, как видел на улице девушку с татуировкой "дом" внизу живота, а теперь это.
ну по-моему девушка как раз знала значение иероглифа..
31.03.2008 в 16:16

lur Feyrre
О_О ого. у меня просто слов нет... несчастная женщина...
01.04.2008 в 21:59

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
~narcissa, это же байка. :) никто не знает, было это на самом деле, или нет. а может, кто и знает, но молчит и виду не подаёт. :)
просто, на мой взгляд, достаточно показательный пример бездумного перерисовывания «красивеньких восточных буковок».
02.04.2008 в 01:05

lur Feyrre
достаточно показательный пример бездумного перерисовывания «красивеньких восточных буковок».
да, согласна)
04.04.2008 в 20:49

На эту с тему в Eyeshield 21 есть замечательный прикол: манга и аниме эти про американский футбол, там есть команда из США, в которой один из игроков - поклонник всего японского, но при этом все понимает неправильно. Перед поезкой на игру в Японию два других игрока попросили этого япониста сделать им татуировки в виде иероглифов. БОльший из двух попросил иероглифы "большой" и "полезный", а мЕньший - "маленький" и "полезный". Во время игры в Японии принимающую команду это очень развеселило (вместе иероглифы "большой" и "полезный" значат что-то вроде "сходить по-большому", а иероглифы "маленький" и "полезный" - "сходить по-маленькому") :lol:
05.04.2008 в 04:01

травяная муза // миру мир, а мне кефир //