Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
Кхм... собственно, когда мы проходили части тела, мои однокурсники проявили удивительную солидарность в полном отсутствии интереса к такой важной теме как мужские половые хуи. Они выяснили как будут ногти на ногах, брови, прыщи и морщины, но столь животрепещущую тему не подняли. Как будто кому-то интересно, как будут ногти на ногах по-корейски, ну право слово! Я же, как старый извращенец человек исключительно незамутненный, решила провести на эту тему небольшое исследование.
И выяснила крайне интересные вещи. Например, есть совершенно прекрасное сочетание из китайского, к слову, языка: 남근 - 男根 - намгын. Это не что-нибудь, а мужской корень. По-моему, совершенно прекрасный эпитет при написании тематической НЦы! Кроме того, есть великолепное слово 좆 (чот) корейского происхождения, которое словарь переводит как "фаллос, пенис, мужской половой член" и другими приличными словами, тогда как корейцы сходятся на том, что это все-таки хуй. Есть еще слово 자지 (чаджи), которое я не встречала и оно все с тем же приличным переводом. Подозреваю, что это облегченная версия 좆. На этом познания меня и моего словаря заканчиваются, но буду рада, если у кого-то будут дополнения.
И выяснила крайне интересные вещи. Например, есть совершенно прекрасное сочетание из китайского, к слову, языка: 남근 - 男根 - намгын. Это не что-нибудь, а мужской корень. По-моему, совершенно прекрасный эпитет при написании тематической НЦы! Кроме того, есть великолепное слово 좆 (чот) корейского происхождения, которое словарь переводит как "фаллос, пенис, мужской половой член" и другими приличными словами, тогда как корейцы сходятся на том, что это все-таки хуй. Есть еще слово 자지 (чаджи), которое я не встречала и оно все с тем же приличным переводом. Подозреваю, что это облегченная версия 좆. На этом познания меня и моего словаря заканчиваются, но буду рада, если у кого-то будут дополнения.
Гугл-транслэйтор не согласен ни с корейцами ни со словарём:
Есть еще слово 자지 (чаджи), которое я не встречала и оно все с тем же приличным переводом.
Гугл опять не согласен:
По чаджи - еще есть глагол "бояться". Синоним. Это может быть сленг, который гугл вообще не знает.
я девушка в очках)сижу на первом ряду
вас пока не опознала...
в понедельник-Лариса Михайловна
в среду-КоКёмуним(директор)
с учетом того что по русски практически не говорит все понятно и ясно)
единственное...произношение у нее своеобразное....даж народ из 4.1 ее не всегда понимает)
но со временем привыкаешь)
лично мне не нравится как преподает ЛМ(замечательно конечно выучить язык за 1.5 года....НО!)я сама могу преподавать с таким же успехом..."скидивая" все на ассистентку и читая по учебнику
так что последние 2 понедельника я вообще не ходила.и замечательно сдала на 24 балла
сама могу преподавать с таким же успехом..."скидивая" все на ассистентку и читая по учебнику - угу. После Ирины Михайловны вообще печально...
У вас, кстати, тоже Минсон?
так что последние 2 понедельника я вообще не ходила.и замечательно сдала на 24 балла - умница!
а до этого были ЧиУн и СуЁн...в 1.1 (эх были времена!!!Ирина Сергеевна!!!!!СОНСЕННИМ!!!!!)
ну сопсно мы в Вонгване прошли весь зеленый учебник..так что в Седжоне просто закрепляю материал)
Вы просто монстры. Впрочем, я так понимаю, что нынешняя вонгвановская группа тоже прошла зеленый учебник. Это мы пока на 11. Но в феврале мы закончим.
а седжоновская группа закончит думаю что в январе ибо в феврале мы уже будем 2.1
так что февраль у меня месяц синего учебника и группы 2.1 в Вонгване и Седжоне одновременно
так что февраль у меня месяц синего учебника и группы 2.1 в Вонгване и Седжоне одновременно - ты крут! А я буду зубрить зеленый учебник, чтобы лексика от зубов отскакивала. А то пока ни кино нормально, ни музыку послушать...
по 80-100 слов по 10-15 конструкций и по 10(вроде) иероглифов на урок...ну примерно)
так что надо зеленый знать на зубок!)))
по 80-100 слов по 10-15 конструкций - у нас такое было только в 7 уроке пока. Удавиться можно. Ужас-ужас.